鼠目寸光,典型的中国成语。

        相较于中国,亚洲其他国家的语言以及历史文化没有那么厚重。

        许多国人不自知的说话习惯,翻译成英文,总会带着一股奇怪的文绉绉的感觉。

        被苏凡认出来历之后的青年先是一愣,而后摇了摇头。

        “no,iamaJapanese(不,我是日本人)……额,瓦塔西哇……霓虹金德斯。”

        苏凡听着那磕磕绊绊的蹩脚日语,最后开口。

        “……Howareyou?(你好吗?)”

        “I''mfihankyou,andyou?(我很好,谢谢,你呢?)”

        条件反射说出这句话之后,青年的脸色肉眼可见的尴尬起来。

        【本章阅读完毕,更多请搜索领看中文;http://www.headspacebook.com 阅读更多精彩小说】